Another Giveaway, plus Love from the B&N Blog

Head’s up that I’m doing another giveaway of Jane, Unlimited over on Twitter. And, if you’re undecided about whether you want to read Jane, consider the advice of the Barnes & Noble Teen Blog, where Melissa Albert wrote a review that melted my heart. Melissa Albert’s upcoming debut novel, The Hazel Wood, is fabulous, BTW…. Read more »

They actually did! They had stars upon thars!

Extra points if you recognize today’s title. WARNING: Today’s post is all business, so if you don’t want to read about release dates, my blog tour, my regular tour, reviews (with stars upon thars), interviews, how to read the first 3 chapters of Fire online, etc., etc., please just skip this BORING post and scroll… Read more »

Lost in Translation

This article makes me sad. And mad. Changing topic… I’ve been having some great exchanges with my Korean translator for Graceling, Yoon Hoh, as she works through some of the trickiest parts to translate. At a certain point, I realized that you guys might find this stuff interesting, so I asked her permission to share… Read more »

A Gallery of My Favorite Objects (And Other Nonsense)

My Finnish translator, Maria Lyytinen, has one gray eye and one brown eye. She’s a Graceling! Kiitos for translating my book, Maria — I can’t imagine anyone more appropriate! :o) The Simmons Summer Institute is this weekend; I speak Friday, which I’m very grateful for, because it means I’ll be able to enjoy Saturday and… Read more »

“I dreamed I saw the knights in armor coming, saying something about a queen”

Three quick pieces of news: (1) I have a Chinese language publisher for Graceling and Fire in Taiwan, Gaea Books. yAt! (2) Graceling is #2 on the Winter 2009 Indie Next Kid’s List. Please support independent bookstores! (3) Graceling is one of Booklist‘s 2008 Top Ten First Novels for Youth, along with my friend Sarah… Read more »