Fire cover for the French YA edition, published by Hachette Jeunesse (click to enbiggen) ———–> Hi everyone! It’s my third country in a week and my third language adjustment. Luckily, I never managed to learn much Dutch, so my Dutch is not interfering with my mangled attempts at French the way my Italian is. Do… Read more »
covers
Location: Amsterdam, Where Fire Is Called “Vlam”
My character Fire’s name seems to have created a challenge for almost all of my translations so far — for a bunch of reasons, but most often because the direct translation of the word “fire” tends to be masculine. The Italian word for “fire” is the masculine “fuoco.” The Italians kept Fire’s name as Fire… Read more »
La la la la *flails*
The Spanish cover of Fire, published by Roca (click to enbiggen) —–> I always feel just a little bit sad right before a big work trip. I think it’s because of Bitterblue, or whatever my WIP is at the time. I just want to write her, and it’s hard to imagine being able to write… Read more »
She Has Dreams, You Know
Hello! Your floopy author here, jumping in on a Tuesday eve with stuff and things. Check it out — the cover of Fire, Catalan edition, published by Grup62! Click to see it bigger. I secretly love it, even though it, um, has problematic associations in English 🙂 —————–> So, as everyone knows, the best time… Read more »
There’s Nothing We Can’t Face (Except for Bunnies)
Thursday randutiae! First, the cover of Fire, French adult edition (published by Orbit France). ——–> Second, a new addition to the Gallery of My Favorite Objects. Here’s a bunny I faced the other day: And here’s his antelope (?) and canine (?) friends. I faced them, too. These fingers puppets were made by Donna Marbet,… Read more »
In Which I ♥ My New Year’s Routine
Slovak cover of Graceling ————> So, one of my favorite tasks this time of year is The Changing of the Daily Planner (henceforth, ∆DP). ∆DP involves putting last year’s and this year’s planners side by side; going through last year’s; and writing into this year’s, in ink of significant colors, the things that happen every… Read more »
Meanwhile, Back at the Blog
Hello, beautiful people! I’m back. How was your December? Mine was fabulous. I’ve been doing a lot of traveling… and I also received two intriguing packages: (1) My Czech and Slovak Gracelings, published by Ediposs. The Czech cover is on the right. I would tell you what Výjimečná means, except that I don’t know! The… Read more »
8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1… Blast Off (Plus, Umbrellas!!)
8. Warm hellos to everyone coming to my blog from NaNoWriMo. Welcome! The comments you’ve written here and there in various posts have brought tears to my eyes. Thank you! I really do know what it’s like, and I really do hope you’ll keep writing despite how hard it is, and despite all the voices… Read more »
Reminder: I love Finland. (And SYTYCD, too!)
It’s been a while since I’ve shown you a brand new cover for Graceling. Behold! This is the Finnish cover. What do you think? I love it to pieces, and nothing you say will stop me from loving it to pieces, so do your worst. In particular, I love finally seeing a short-haired Katsa, and… Read more »
In Which the Author Is So Grateful She Falls Over. Also, Here’s What to Do if You Have a Few Minutes
Today I’m starting with a thank you to my readers. THANK YOU for making Graceling a bestseller in Germany, and THANK YOU for putting the American paperback of Graceling on next week’s (Sep 27) New York Times bestseller list! I am overwhelmed. I am staring blankly like a slow loris. And giggling. *flops* So, how… Read more »